您现在的位置:速学网教学教育英语学习英语论文新课标下英语教学对学生文化意识的培养» 正文

新课标下英语教学对学生文化意识的培养

[12-27 00:12:21]   来源:http://www.suxue6.com  英语论文   阅读:8225

概要:一、背景在传统的英语教学中,诸如词汇、短语、语法等英语知识内容受到了广泛的关注,而英语作为一个民族语言的文化背景却被大大地忽略了。结果,学生学了几年英语,对英语和母语之间的文化差异,以及说英语民族的风俗习惯仍知之甚少,在与外国朋友的交际中,出现许多偏差、误解、甚至笑话。因此,文化信息的传播应该与英语语言知识的传授密不可分且同步进行。在课堂上,学生不但要很好地掌握英语基础知识和基本技能,更应该加强培养符合该民族文化特点的跨文化交际能力。二、中学英语教学大纲对学生文化意识的要求《英语课程标准》明确提出:基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。语言知识和语言技能是综合语言运用能力的基础,文化意识是得体运用语言的保证。就怎样培养学生文化意识、提高学生跨文化交际能力方面,《英语课程标准》向教师也提出了明确的要求:语言有丰富的文化内涵。在文化教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语...
新课标下英语教学对学生文化意识的培养,标签:英语论文大全,http://www.suxue6.com

  一、背景

  在传统的英语教学中,诸如词汇、短语、语法等英语知识内容受到了广泛的关注,而英语作为一个民族语言的文化背景却被大大地忽略了。结果,学生学了几年英语,对英语和母语之间的文化差异,以及说英语民族的风俗习惯仍知之甚少,在与外国朋友的交际中,出现许多偏差、误解、甚至笑话。因此,文化信息的传播应该与英语语言知识的传授密不可分且同步进行。在课堂上,学生不但要很好地掌握英语基础知识和基本技能,更应该加强培养符合该民族文化特点的跨文化交际能力。

  二、中学英语教学大纲对学生文化意识的要求

  《英语课程标准》明确提出:基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。语言知识和语言技能是综合语言运用能力的基础,文化意识是得体运用语言的保证。就怎样培养学生文化意识、提高学生跨文化交际能力方面,《英语课程标准》向教师也提出了明确的要求:语言有丰富的文化内涵。在文化教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化有助于对英语的理解和使用,有助于加深对本国文化的理解与认识,有助于培养世界意识。在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有初步的了解,教学中涉及的英语国家文化意识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对异国文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。

  因此,在中学英语教学中注重培养学生文化意识不但是跨文化交际的需要,同时也是教学大纲对中学教师的要求。

  三、中学英语教学中实施文化意识渗透教学的设想和实践

  1. 深刻意识英语教学中进行文化意识渗透的重要性

  要想使文化意识渗透在中学英语教学中占有一定的位置并达到一个较为理想的效果,首先应该在思想上认识到英语教学中进行文化意识渗透的重要性。脱离这一点,文化意识渗透将是一句空话。新教材的采用、素质教育的提倡、培养学生能力活动经常性的开展、高考英语考听力等等,对英语课堂教学的改革起到了至关重要的作用。但是所带来的实际效果还是没有人们所希望的那么好。其中的原因,在于文化教学和能力培养还没有在教学中从思想意识上提到一个应该有的高度,而应试教育在课堂上还是起主导作用。

  既然“另外一种语言的习得就是另外一种文化的习得”,我们就应该首先在思想上重视文化教学,在实践中实施文化教学。备课时,教师应充分考虑到课文内容的文化因素,加以提炼、组织,设计成教学步骤。比如:高一上册24单元93课,对话的内容是气候,里面有一个生词fork。教师在备课时,不妨设置几个这样的问题供学生讨论:What do Dick and Tim talk about? Why is weather the main topic among the English people? What do the English people use to put food into their mouth while having their meals? And how about we Chinese people?这样,学生肯定会积极地进行讨论,然后给予许多相同或相异的答案,这些答案有些是你预想到的,而另一些是你没有预想到的。这时,老师讲授两种语言文化上的差异以及两国民族风俗习惯不同,这样学生了解了两种语言的文化差异,拓展了知识,还学会了另一个生词chopsticks。

  2. 充分利用教材内容进行文化知识渗透

  (1)通过词汇教学传播文化信息

  词汇是说明事物性质、表达人们思想的最基本单位。由于文化背景的差异,相同的词汇在不同的语言中所覆盖的涵义也是不一样的。比如说:dragon,汉语的解释为“龙”,在西方文化中,它是一种口吐火焰、吞噬人类的巨兽,是邪恶的象征;而汉语中的“龙”却是中国古代传说中能兴云降雨的神异动物,它是帝王和至高无上权威的象征。中华民族被叫做“龙的传人”,在中国,随时随地都可以见到“龙”的文化现象,如:龙舟、龙灯、龙王庙、龙宫等等。

  (2)通过对话材料传播文化信息

  课本中的对话材料是学生了解和接触英语文化信息的一个重要窗口。编者在设置对话内容时,有意识地考虑到了这个目的。老师在教学过程中应将其摆在一个较为重要的位置,让学生充分地感受到英语文化的气息,了解中国和说英语国家民族在各个方面的差异和特点。比如:高一英语教材第29课的对话内容为:两个外国孩子(Jill和Bill)到一个中国孩子(Li Jia)的家里做客,在晚餐席间的对话。这篇对话编者明确要求学生除掌握用餐时的礼貌用语外,还应该了解一些中西文化在请客吃饭方面的习惯差异。教师可在备课时根据对话内容有针对性地、有目的地设计以下问题,把两种文化的差异引出来:

  Suppose you are in England and invited to dinner by your English friend, Tom, what do you need to pay attention to?在学生进行回答之后,再补充介绍两种文化在赴约、就餐、饭后等方面的差异。

  (3)通过阅读文章传播文化信息

  高中英语教材中有许多的阅读理解文章所含有的文化因素体现了它的语言特点和民族风俗习惯,我们可在教学中将其同中国文化及风俗习惯进行比较。通过比较,不但两种文化的不同之处截然明了,而且其本质联系也尽在掌握之中。例如:高二英语第三单元Body Language,课文内容为:身势语在不同国家的使用及其不同含义。教师可就不同的常用身势语,如:握手、点头、亲吻、挥手等,及它们在不同国家所表示的意思,列一个表格或进行系统的总结。这样,相同身势语在不同国家的意思就能一目了然。

  3. 广泛利用课外英语资源,组织第二课堂英语活动

  (1)英语短剧表演

  “对学生进行文化意识的渗透只是在课堂上进行这是远远不够的,因为一个民族的文化内涵是多方面的。教师应该让学生尽可能多方面地感受到这种文化的气氛。” (胡文仲,1998 )

[1] [2]  下一页


Tag:英语论文英语论文大全英语学习 - 英语论文

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6