您现在的位置:速学网教学教育英语学习教研资讯打铁还需自身硬» 正文

打铁还需自身硬

[12-26 23:48:24]   来源:http://www.suxue6.com  教研资讯   阅读:8460

概要:13. A good blacksmith needs to toughen himself up. 回译:好铁匠需要使自身更加强壮。to toughen sb. up的比喻意义是to make sb. stronger and more able to deal with difficult situations,即“使人经受磨练而变得更加强壮,更加有能力应对困难情况”,例如:习近平总书记在讲话中用了“打铁还需自身硬”,非常得体,非常生动,但是直译不易传达出其中的深刻内涵。为了避免混淆,避免误解,新华社根据上下文采用意译的方法翻译这句话:14. To address these problems, we must first of all conduct ourselves honorably. (新华社) 回译:为了解决这些问题,我们首先必须让自己光明磊落地行事。 □ 上一页 [1] [2] ...
打铁还需自身硬,标签:教研资讯大全,http://www.suxue6.com

13. A good blacksmith needs to toughen himself up. 回译:好铁匠需要使自身更加强壮。

to toughen sb. up的比喻意义是to make sb. stronger and more able to deal with difficult situations,即“使人经受磨练而变得更加强壮,更加有能力应对困难情况”,例如:

习近平总书记在讲话中用了“打铁还需自身硬”,非常得体,非常生动,但是直译不易传达出其中的深刻内涵。为了避免混淆,避免误解,新华社根据上下文采用意译的方法翻译这句话:

14. To address these problems, we must first of all conduct ourselves honorably. (新华社) 回译:为了解决这些问题,我们首先必须让自己光明磊落地行事。


上一页  [1] [2] 


Tag:教研资讯教研资讯大全英语学习 - 教研资讯
  • 上一篇:小字母,大道理
  • 《打铁还需自身硬》相关文章

    Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

    1 2 3 4 5 6