您现在的位置:速学网教学教育语文学习古诗词学习课外古诗文今译《寿阳曲·远浦帆归》原文和译文» 正文

《寿阳曲·远浦帆归》原文和译文

[10-05 21:58:40]   来源:http://www.suxue6.com  课外古诗文今译   阅读:8379

概要:原文[双调]寿阳曲·远浦帆归① 马致远 夕阳下,酒旆闲②,两三航未曾着岸③。 落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。注释①浦:水边。 ②酒旆(pèi):旆,古代一边像燕尾的旗。这里指酒旗——酒店的招子。 ③两三航:两三只船。翻译夕阳西下、百鸟入林,在外劳作的人也大多回家了。酒店里好像也显得宁静闲适,连酒幌子都不再飘荡。一切都慢慢地静下去,黑下去,只有几只船儿还未曾靠岸,可能是晚归的渔船,也可能是赶路的航船,但送来的只有橹声和灯影。渔人散落的居所沿水分布,空气里弥满着花香,连水好像也变得香了。当一切都归于无声时,小桥流水旁卖鱼人也溶于夜色之中,一切都浸入了止水般的恬静和宁谧。...
《寿阳曲·远浦帆归》原文和译文,标签:课外古诗文今译大全,http://www.suxue6.com


原文

  [双调]寿阳曲·远浦帆归①
  马致远
  夕阳下,酒旆闲②,两三航未曾着岸③。
  落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。

注释

  ①浦:水边。
  ②酒旆(pèi):旆,古代一边像燕尾的旗。这里指酒旗——酒店的招子。
  ③两三航:两三只船。

翻译

  夕阳西下、百鸟入林,在外劳作的人也大多回家了。酒店里好像也显得宁静闲适,连酒幌子都不再飘荡。一切都慢慢地静下去,黑下去,只有几只船儿还未曾靠岸,可能是晚归的渔船,也可能是赶路的航船,但送来的只有橹声和灯影。渔人散落的居所沿水分布,空气里弥满着花香,连水好像也变得香了。当一切都归于无声时,小桥流水旁卖鱼人也溶于夜色之中,一切都浸入了止水般的恬静和宁谧。


Tag:课外古诗文今译课外古诗文今译大全语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6