您现在的位置:速学网教学教育语文学习古诗词学习课外古诗文今译《不食嗟来之食》原文和译文» 正文

《不食嗟来之食》原文和译文

[10-05 21:58:40]   来源:http://www.suxue6.com  课外古诗文今译   阅读:8729

概要:原文: 齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。 有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:\'嗟,来食!\'扬其目而视之,曰:\'予唯不食嗟来之食,以至于斯也!\'从而谢焉,终不食而死。(《礼记檀弓下》) 译文: 齐国发生了大饥荒,黔敖在路上放了食物,等待饥民来,给他们吃。 有个人饿得很厉害,用衣袖蒙着脸面,拖着鞋子,踉踉跄跄地走来。 黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着汤,吆喝道?喂!快来吃吧?那饥民抬眼望着黔敖说:\'我就是因为不吃吆喝来的饭菜才饿到这个地步的。\'黔敖跟在后面表示歉意,但是这个人始终不肯吃,便活活饿死了。...
《不食嗟来之食》原文和译文,标签:课外古诗文今译大全,http://www.suxue6.com



原文:

  齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。

  有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:\'嗟,来食!\'扬其目而视之,曰:\'予唯不食嗟来之食,以至于斯也!\'从而谢焉,终不食而死。(《礼记 檀弓下》) 

译文:

  齐国发生了大饥荒,黔敖在路上放了食物,等待饥民来,给他们吃。

  有个人饿得很厉害,用衣袖蒙着脸面,拖着鞋子,踉踉跄跄地走来。

  黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着汤,吆喝道?喂!快来吃吧?那饥民抬眼望着黔敖说:\'我就是因为不吃吆喝来的饭菜才饿到这个地步的。\'黔敖跟在后面表示歉意,但是这个人始终不肯吃,便活活饿死了。

Tag:课外古诗文今译课外古诗文今译大全语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译
《《不食嗟来之食》原文和译文》相关文章

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6