您现在的位置:速学网教学教育语文学习古诗词学习课外古诗文今译李白《客中作》原文和译文» 正文

李白《客中作》原文和译文

[10-05 21:58:40]   来源:http://www.suxue6.com  课外古诗文今译   阅读:8868

概要:《客中作》 【作者】:李白 原文兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 该作品 被选入“上海教育出版社初中六年级(预备班)九年义务教育课本语文第四单元‘每周一诗’”(P77)和“鄂教版小学五年级(上)九年义务教育课本语文六单元‘诗词诵读’”(P109) 【注释】 【兰陵】地名。 【但使】只要。 【郁金香】一种香草,古人用它来泡酒。 【琥珀】一种化石,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。 【译文】 兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢!...
李白《客中作》原文和译文,标签:课外古诗文今译大全,http://www.suxue6.com


《客中作》 

  【作者】:李白 
原文
  兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 
  但使主人能醉客,不知何处是他乡。 
  该作品 被选入“上海教育出版社初中六年级(预备班)九年义务教育课本语文第四单元‘每周一诗’”(P77)和“鄂教版小学五年级(上)九年义务教育课本语文六单元‘诗词诵读’”(P109) 

  【注释】 
  【兰陵】地名。 
  【但使】只要。 
  【郁金香】一种香草,古人用它来泡酒。 
  【琥珀】一种化石,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。 
  【译文】 
  兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢!

Tag:课外古诗文今译课外古诗文今译大全语文学习 - 古诗词学习 - 课外古诗文今译
《李白《客中作》原文和译文》相关文章

Copyright 速学网 © 版权所有 All Rights Reserved.

1 2 3 4 5 6