概要:闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙城。注释①闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器。 ②良人:古代妻子对丈夫的称呼。 ③龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。 翻译早就听说黄龙城有战争, 连续多年不见双方撤兵。 可怜闺中寂寞独自看月, 她们思念之心长在汉营。 今晚上少妇的相思情意, 正是昨夜征夫想家之情。 何时高举战旗擂鼓进军, 但愿一鼓作气取龙城。 赏析这首反战诗,是沈佺期的传世名作。诗通过写闺中怨情揭露了战争给人民生活带来的痛苦,表达了诗人对人民的关切和同情。此诗构思奇巧,尤其是中间写闺中少妇和征人相互思念的两联。“可怜闺里月,长在汉家营”,以月为媒介写每当月夜,两地亲人都相互怀念,共看明月遥寄相思之情。“少妇今春意”、“良人昨夜情”,在战争年代,千千万万亲人分离,都是日思梦想。末句突出表达了征夫和思妇的心愿:希望有良将带兵,一举克敌,使家人早日团聚,使人民过上和平、宁静的生活。...
杜佺期《杂诗·闻道黄龙戍》原文、译文、赏析,标签:唐诗三百首大全,http://www.suxue6.com
闻道黄龙戍,频年不解兵。
可怜闺里月,长在汉家营。
少妇今春意,良人昨夜情。
谁能将旗鼓,一为取龙城。
注释
①闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器。
②良人:古代妻子对丈夫的称呼。
③龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。
翻译
早就听说黄龙城有战争,
连续多年不见双方撤兵。
可怜闺中寂寞独自看月,
她们思念之心长在汉营。
今晚上少妇的相思情意,
正是昨夜征夫想家之情。
何时高举战旗擂鼓进军,
但愿一鼓作气取龙城。
赏析
这首反战诗,是沈佺期的传世名作。诗通过写闺中怨情揭露了战争给人民生活带来的痛苦,表达了诗人对人民的关切和同情。此诗构思奇巧,尤其是中间写闺中少妇和征人相互思念的两联。“可怜闺里月,长在汉家营”,以月为媒介写每当月夜,两地亲人都相互怀念,共看明月遥寄相思之情。“少妇今春意”、“良人昨夜情”,在战争年代,千千万万亲人分离,都是日思梦想。末句突出表达了征夫和思妇的心愿:希望有良将带兵,一举克敌,使家人早日团聚,使人民过上和平、宁静的生活。
Tag:唐诗三百首,唐诗三百首大全,语文学习 - 古诗词学习 - 唐诗三百首